3 Απρ 2009

ΑΚΕΡΑΙΟΣ


Μετρώ τα δάκτυλα του δεξιού μου χεριού
και τα βρίσκω πέντε. Μετρώ τα δάκτυλα
των δύο μου χεριών και τα βρίσκω δέκα.
Μετρώ όλα τα δάκτυλα και τα βρίσκω είκοσι.
Τα δόντια τριάντα δύο. Τις αισθήσεις μου
Πέντε. Ακέραιο, δεν μπορώ να πω, με άφησε
το πάθος σου κι η αγάπη μου για σένα.

Δεν μετρώ τα ποτά, δεν μετρώ τα τσιγάρα.
Σωτήρης Παστάκας
Counting my right hand’s fingers
results five. Counting the fingers
of both my hands results ten.
Twenty fingers I find after counting all of them.
Teeth thirty two. Senses
Five. Intact, no doubt, it left me
your passion and my love for you.

Uncounted are the drinks, the smokes are uncounted.
Ας μου συγχωρεθεί η απόπειρα. Το τραγουδάκι όχι.

2 σχόλια:

Ignis είπε...

Ε, ΟΧΙ
όχι όχι όχι όχιιιιιιιιιιιιιιιιιι
Θα πάψω να έρχομαι να σου κάνω επίσκεψη.. τελείωσε πάει τέρμα
Θα σε αφήσω ήσυχο
Είσαι αδιόρθωτος και το κάνεις επίτηδες και τι είναι αυτός ο Alice Cooper, ε;;;;;;;;;;;
(γλύκας ο άτιμος!!!!)
(θέλω το μπουφάν του)
Τι τραγουδάρα έβαλες βρε;;;;;;
Σιγά μην σε συγχωρήσω -ΔΕΝ ΕΧΕΙ
(3 φορές ήδη το άκουσα, πάω τώρα να ψάξω να βρω πού έχω το CD για να το βάλω στην διαπασών )
Σωστός πάντως, φακίρηδες που επιβάλλεται να μάθουν να ανέχονται τον πόνο όταν ξαπλώνουν επάνω σε τέτοιες καταστάσεις.


ΥΓ. (1)
Για το ποίημα..
Όσο προς τις αισθήσεις θα διαφωνήσω...όχι μόνον τις 5 (και τεταμένες..) αλλά ακόμα μια, κι άλλη μια, κι άλλες τόσες ακόμα μας εμπλουτίζουν η αγάπη και το πάθος
Διπλασιάζουν τις υπάρχουσες και τις πηγαίνουν στο ζενίθ τους. Τις αναδεικνύουν...
Και τανύουν την χορδή των αντοχών


ΥΓ (2)
αχμμμμ....32 έ;;
εγώ που δεν έχω φρονιμίτες τι να πω;;;;


ΥΓ (3)
σκέψεις παραπανίσιες για τις έννοιες του ποιήματος
η αγάπη ΤΟΥ αγαπά το πάθος ΤΗΣ;
το πάθος ΤΗΣ θρέφεται από την αγάπη ΤΟΥ;
το πάθος ΤΟΥ, πού είναι;
η αγάπη ΤΗΣ υπάρχει ή την κάταπιε το πάθος;
Αδιευκρίνιστα
Μάλλον χρειαζόμαστε ψυχίατρο
Και όχι για να μας πει γιατί τα έγραψε επί προσωπικού, αλλά για να μας πει πώς πάνε αυτά τα πράγματα. Και πότε ευδοκιμούν εκεί που πρέπει.
Μη σπάσουν...μη ρημαχθούν, μην τελειώσουν...

ΥΓ (4)
Αυτό δεν ήταν φυσιολογικό σχόλιο, ούτε φυσιολογικά υστερόγραφα –ΤΟ ΞΕΡΩ- είναι Ignis επί το έργον. Επελαύνουσα και πυρίκαυστος
(αμαααα)
(ξαναβάλε εσύ Alice Cooper και σου πω εγώ)

Churchwarden είπε...

Το αγαπώ αυτό το ποίημα του Σωτήρη Παστάκα, Ignis-τόσο, μάλιστα, που θέλησα να το "αποδώσω" στα Αγγλικά με το δικό μου τρόπο.

Η "Νήσος Χίος", στην οποία βρίσκεται το ποίημα, κυκλοφόρησε πρόσφατα από την "Οδό Πανός" δίγλωσση, σε εξαιρετική μετάφραση του Γιάννη Γκούμα.

Από καρδιάς σε ευχαριστώ για την παρουσία σου εδώ.