22 Φεβ 2008

ΝΑ ΠΑΛΛΟΝΤΑΙ ΑΝΤΙ ΤΩΝ ΝΥΧΙΩΝ ΣΟΥ

Κρύος αγέρας σε βυσσινάδα
μ’ ολόκληρα κομμάτια ποιητικής επαναλήψεως
Σ’ αγαπώ και σ’ αγαπώ
και θέλω λίγη να κλέψω απ’την ευτυχία τους
Εν δυο το περήφανο τρομπόνι
σφυρίζει την ανυπαρξία των συγκαπνιστών μου
Δικαίως παρατηρώντας τη μόνη μου διέξοδο
στ’ άρωμα της κλειτορίδας σου
Μαρμαρωμένο σκαλιστό γλείφει δάκρυα μ’ ακκόρντα
Πήρα μια μια τις τρίχες που μου χάρισες
κι άρχισα να τραγουδώ
μι λα ρε
σ’ αθροίσματα τριών συχνοτήτων
Μι λα ρε στην κιθάρα μου
χαϊδεύω τα μαλλιά σου
Μι λα ρε οι τρεις πρώτες χορδές
λυγμούς σπέρνουν στην πλάτη μου
Να πάλλονται αντί των νυχιών σου

3 σχόλια:

Fuji είπε...

"Κρύος αγέρας σε βυσσινάδα
μ’ ολόκληρα κομμάτια ποιητικής επαναλήψεως
Σ’ αγαπώ και σ’ αγαπώ
και θέλω λίγη να κλέψω απ’την ευτυχία τους"


"Μι λα ρε στην κιθάρα μου
χαϊδεύω τα μαλλιά σου
Μι λα ρε οι τρεις πρώτες χορδές
λυγμούς σπέρνουν στην πλάτη μου
Να πάλλονται αντί των νυχιών σου"

Feels like the first time I read your poems...
Please forgive me I can't stop my tears.................................................................

kyriaz είπε...

μ' αρέσει πολύ αυτή η συσχέτιση του παιξίματος της κιθάρας με την ερωτική επαφή...

Churchwarden είπε...

@Fuji:

Tώρα χλαις για το άσμα, παραδέξου το.

@kyriaz:

Φίλε Γιάννη, να επισημάνω:

Οι τρεις πρώτες χορδές της κλασικής ή ισπανικής κιθάρας έχουν τριχίδια εντός.

Κατόπιν ενός επώδυνου χωρισμού, μου έμεινε το εξής δώρο: Η κοτσίδα της κοπέλας, που είχε κοπεί κατά τη διάρκεια των παιδικών της χρόνων.

Κι αυτό ποίημα των 20 ετών.

Σε ευχαριστώ πολύ.